邀請講者或貴賓:
(1)謝妙玲 教授 [國立臺灣師範大學英語學系]
(2)李惠琦 教授 [國立成功大學外國語文學系]
(3)徐淑瑛 教授 [國立中山大學外國語文學系]
(4)邱偉欣 助理教授 [高雄醫學大學醫學系、育英醫護管理專科學校]
活動概述及成效:
1.謝妙玲教授 台灣閩南語與國語語序的比較
謝教授此次的內容重點在於動詞右邊的成分,目的在於從比較台語和國語的語序,呈現兩者語序的樣貌,討論相關的議題和未來可能研究的方向。過程中謝教授亦提供了文獻資料和推薦數本有詳細閩南語文法的著作給大家。
2.李惠琦教授 台灣閩南語之SOV語序
李教授此次的內容重點在探討台灣閩南語的句型是否是屬於偏向於SOV的語言。李教授的研究中發現華語把賓語提前的比例低於閩南語,比起華語,閩南語把賓語提前的比例多了華語一倍。李教授更進一步探討可往前提的賓語種類,她把可前提的賓語分為兩類:有標和無標,在這兩個分類下,又發現了閩南語的用法結構與非洲語言有很大的相似度。
3.徐淑瑛教授 語序與訊息結構
徐教授的研究也是在探討台灣閩南語的句型是否是屬於偏向於SOV,她比較了華語、廣東話和台語,徐教授的研究中發現閩南語的賓語是否能往前提和動詞的種類有關,除了動詞會左右賓語前提與否之外,動詞後的補語數量也是箝制賓語的一個因素。賓語前移後在語用上的意義也是討論的重點,這個論點提供與會者大家一個研究的專題。
4.邱偉欣助理教授 台語語序與言談的訊息表達
邱偉欣助理教授指出台語是主題性的語言,顯示主題的方式除了在賓語的位子上做變化以外,單詞的變調與否也是主題顯示的指標。台語的賓語提前時,句子的焦點出現變化,但是提醒聽者句子出現變化的並不是賓語的位子,而是賓語前提的同時單詞本調的出現和講話節奏的變化引起了聽者的注意力,讓聽者發現句子在句用上出現了變化。
講座課程及心得(學員回饋) :
▲ 討論語法有時會有好像可以這樣用,又好像不行的矛盾想法,造成對於教授所說的是否正確,持保留的態度。對最後一位講者的內容清楚明瞭,觀念也好吸收,有很深刻的印象。
▲ 邱偉欣助理教授之講解內容,收穫甚多,講解清晰。
▲ 很高興有這麼專門的台語研討會,這對於台語的研究與發展有很大的助益!此場沙龍讓我獲益良多!
▲ 對語言可以更加深層去了解,也可以讓語言在生活中就可以說出更美好的句子,提升生活的文化,傳承給下一代更正確的觀念,要有正確的語言,觀念才不會扭曲。
▲ 此主題為主的研討,感覺非常好,如果有比較長的專題演講能夠比較深入地瞭解。
▲ 能聽到學者們對同一個主題不同的見解,看到學者們的切磋很難得。第一次感到講座的時間不夠長,期待能有第二場。
▲ 很榮幸能參與第一屆臺灣閩南語沙龍,希望交流的時間可以長一些,從討論中也學到不少東西。
▲ 整體課程的規劃,師資的陣容,可以感受到整個團隊的用心,如果能找出規則,對於學習或教授閩南語將更有幫助。
▲ 看到台語把字句可能還有持續研究的空間,還有其他一些閩南語還可以選擇的議題很關心。感謝今天辛苦的工作人員和講者語言學大師們!
▲ 加深理論的理解,語言如果回歸到語法理論,從實用面探討語法的結構其實還是蠻艱澀難懂,這也是自己是加強的部分。
▲ 對有語言學底子的人比較有益,希望能再更簡易與價值明確。